"Імігрант" чи "іммігрант"?

Попередня тема - Наступна тема

Wednesday

Український еквівалент деяких російських слів, де є подвійні приголосні, типово опускає одну приголосну.

Але, як виявляється, це правило не застосовується до слова "іммігрант".

https://sum.in.ua/s/immighrant
ІММІГРА́НТ, а, чол. Чужоземець, що переїхав до якої-небудь країни на постійне проживання; переселенець. Сучасне населення США в основному утворилось з європейських переселенців (іммігрантів) та їх нащадків (Економічна географія зарубіжних країн, 1956, 245); Компанія тут відкрила кілька збройних заводів і стала набирати робітників серед іммігрантів з Старого світу (Натан Рибак, Час, 1960, 85).

Разом з тим "емігрант" пишеться, звісно ж, з одним "м":

https://sum.in.ua/s/emighrant
ЕМІГРА́НТ, а, чол. Особа, що залишила батьківщину і виїхала в іншу країну для постійного чи тривалого проживання. З принагідних натяків самого Міхонського та з оповідань інших товаришів він знав, що Міхонський був емігрантом із Росії (Іван Франко, III, 1950, 39); Пригадалося [Лесі], як Іван Якович розповів про женевську групу російських емігрантів, котру зорганізував Плеханов (М Ол., Леся, 1960, 194).
Smiling gives you wrinkles. Resting bitch face keeps you pretty.